貼圖的粉紅兔子不叫「卡娜赫拉」!她曝真相…網傻:長知識了

▲▼高鐵卡娜赫拉彩繪列車。(圖/記者賴文萱攝)

▲右邊粉紅色的兔子不叫卡娜赫拉。(圖/記者賴文萱攝)

記者鄒鎮宇/綜合報導

卡娜赫拉的小動物(Kanahei)經常與各種商品聯名,並透過貼圖佔據網路媒體,可愛的外型及動作,讓不少人愛不釋手。有網友表示,大家看到這隻粉紅色兔子時,都以為牠的名字就叫「卡娜赫拉」,但這真的是牠的名字嗎?

「我誤會她好多年了…」該名網友在PTT發文表示,她每次去夾娃娃或夜市都會看到這隻粉紅色的兔子,本來以為牠就叫「卡娜赫拉」,甚至還跟姪女這樣介紹。沒想到,原PO日前去參加特展,才知道原來「卡娜赫拉」是作者的名字,兔子的名字叫「兔兔」,旁邊的白色小雞則是「P助」。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼高鐵卡娜赫拉彩繪列車。(圖/記者賴文萱攝)

▲許多網友現在才知道她的本名叫兔兔。(圖/記者賴文萱攝)

網友看完紛紛留言,「跟你一樣一直誤會+1...現在才解惑」、「以前誤會了好久...被朋友笑過才知道」、「我不管,他就叫卡納赫拉」、「我一直以為是卡赫娜拉」、「居然XDDD以為兔子就是+1」、「我的天,誤會大了」。

據悉,卡娜赫拉的小動物的作者名為「卡娜赫拉」,出生於日本愛媛縣宇和島市,現年34歲。其筆下的兔子叫做「兔兔」,日文的 Usagi 也是兔子的意思,一旁的白色鳥類則叫做「P助」。

►「美麗最大的祕密」「就是買進來變美麗」

推薦閱讀 推薦閱讀

熱門影音更多>>

【男生的身高謊報公式?】她曝祕密後…迴力鏢打到自己XD_1

【男生的身高謊報公式?】她曝祕密後…迴力鏢打到自己XD_1

【泰格與雪兒】真是個笑話下集

【泰格與雪兒】真是個笑話下集

【泰格與雪兒】3M葉配

【泰格與雪兒】3M葉配

這些字其實不一樣! 國文老師講解濕、溼差別

這些字其實不一樣! 國文老師講解濕、溼差別

優格姐姐生完二胎「胖到63kg」 立志「穿回第一套姐姐服」

優格姐姐生完二胎「胖到63kg」 立志「穿回第一套姐姐服」

熱門新聞 網搜 熱門新聞

讀者迴響 讀者迴響

回到最上面