記者廖翊慈/綜合報導
美國副總統范斯(J.D. Vance)近日在接受美媒專訪時表示,「我們向中國鄉巴佬借錢,購買中國鄉巴佬製造的東西。」該發言,引起大陸民眾不滿直呼「傲慢又無禮」。中國外交部發言人林劍8日在舉行例行記者會上,直批范斯的言論「無知又缺乏禮貌」。
綜合陸媒報導,一名記者向林劍提問,「美國副總統范斯在接受媒體採訪談及,川普政府對華貿易政策時,聲稱美國向中國鄉巴佬(Chinese Peasants)借錢,來購買中國農民製造的東西,請問中方對此有何評論?」
▲中國外交部發言人林劍直指,范斯的發言無知又無禮。(圖/翻攝大陸外交部)
林劍表示,「中方對中美經貿關係的立場,已經講得很清楚了,聽到這位副總統說出這樣無知又缺乏禮貌的話,令人詬異,也感到悲哀。」
范斯在受訪時表示,「我們所有人都應該退一步並捫心自問,全球化的經濟給美國帶來了什麼?從根本上說,它基於兩個原則,背負巨額債務,來購買其他國家為我們製造的東西……說得更直接一些,就是我們向中國鄉巴佬借錢,來購買中國鄉巴佬製造的東西。」
▲美國副總統范斯(J.D. Vance)該段發言引起大陸民眾不滿。(圖/路透)
據了解,范斯使用的是「peasant」這個詞彙,在劍橋辭典裡譯作農民,農夫,但在口語上的意思更指鄉野村夫、鄉巴佬或舊時代貧窮的粗人等,是一種帶有歧視和貶義的詞語。
這番言論也引起大陸網友們的批評,「他的自傳不是鄉下人的悲歌」、「吃不到葡萄的酸狐狸」、「這確定是一個副總統的言論」、「他根本沒來過中國」。